目次
美容院の中国語なんかをまとめていましたが、
今回、美容院に行ったところ、全く納得がいかなくてということを
中国語の先生に話していたら
話していたら知らないスラングが出てきたのでまとめてみます。
過去の美容院、床屋記事はこちら↓
↑何級でもお世話になっている。私はアプリ版派。 |
過去記事:HSK4級のレベル。中国語ゼロから初めてどれくらいで合格点とれるか。TOEIC、英検だとどれくらいのレベル?
ちなみに聞いた話だと、駐在者は中国に渡って3ヶ月くらいで取るらしい・・・日本の強さ!漢字圏の強さ!
目次
美容院・床屋で使える単語復習
ブリーチは中国語で?
理发师 | lǐ fǎ shī | 理容師、美容師 |
洗头椅 | 髪を洗う専用の椅子 | |
洗头 | 洗髪 | |
吹头发 | 髪をドライヤーで乾かす | |
漂白 | ブリーチ |
前からインナーカラーがしたくて↓こんなんに。
理发店で染めてみたけど、全然幅狭いし納得がいかなかったという
話をしていた時に出てきました。
過去記事:
美容院の話で出てくるTony老师とは?誰?
「美容師の仕事に全く納得ができない!」という話をしたところ
「Tony老师だねー」
と言われ、果て?となったのです。
Tony老师とは?(托尼老师)
作为网络语的该词,并不是专指某个人,而是理发师的代名词。这个词主要用来吐槽那些“永远不知道只是修一下是什么意思”的理发师,常有吐槽理发师手艺差的含义。
出典:FANJIAN NET
ざっくり翻訳:
ネットスラングで、特定の人物を指す言葉ではなく、床屋(美容師)を示す言葉。理容師の技術の低さを嘆いたり、文句を言いたい時に使われる。
「ちょこっと、整えるだけでは意味が分からない」お金も結構払ったのにー!!!もう!という今回みたいな時にぴったりのようです。
別にトニーさんという特定の美容師を指しているわけではないようです。
美容師さんを皮肉っていっている感じみたいです。
Tony老师を使った例文
我把Tony老师的理发店投诉了。
Wǒ Bǎ Tony Lǎo Shī De Lǐ Fà Diàn Tóu Sù Le .
私はトニーさんの理髪店に苦情を言いました。
我对Tony老师不满意。
Wǒ Duì Tony Lǎo Shī Bù Mǎn Yì .
私はトニー先生に満足していません。
Tony老师染得太少了,所以看起来不明显。
Tony Lǎo Shī Rǎn Dé Tài Shǎo Le , Suǒ Yǐ Kàn Qǐ Lái Bù Míng Xiǎn .
トニー先生は染める量が少なすぎたので、目立たなくなりました。
看起来 | Kàn Qǐ Lái | のように見える |
明显 | Míng Xiǎn | 明確、明らか |
もちろん、全部文句です。
もう、あの美容師さん!というところを
もう、あのTony老师にすると、こやつ中国語知ってるなーって
感じなのかもしれません。
作文
现在染头发,流行只染一小部分。但是,Tony老师染得太少了,所以看起来不明显,就像没染一样。所以我很不满意。但是我没投诉了。
一会儿洗头,一会儿吹头发,还要染头发,走来走去,前前后后花了两个多小时。结果竟然是这样,所以我真的很不满意。但是投诉又太麻烦了。我也不想再花两个多小时在理发店,所以就这样吧。
最近では、髪の一部だけを染めるのが人気です。 でも、今日の美容師は染める量が少なすぎて、まったく染まっていないように見えない。 めちゃくちゃ不満です。 でも、クレームを言いませんでした。
既に髪を洗って、髪を乾かして、髪を染めて、2時間以上歩き回りました。 仕上がりがこんなんだったので、本当に不満足です。
でも文句を言うのも面倒すぎる。 また更に美容院で2時間以上過ごしたくなかったので、何も言わずにおわりました。
過去記事:オンライン中国語 Skype(スカイプ)
あーーーー。
白花钱了
↑あと、これはアプリ版をダウンロードして使っていましたが単語を覚えるのに非常によかったです。いつでもできることもよかったです。